الحلقة الأضعف造句
例句与造句
- تزوج الحلقة الأضعف وانت حمقاء هذا ما تقوله
嫁给一个没用的人 你一辈子就毁了 - وأُشير إلى أن البشر هم الحلقة الأضعف في السلسلة الأمنية.
有代表指出,人类是安全链中最弱的一环。 - وقال إن فرض رسم تصديري سيؤدي إلى تدني الأسعار لدى المزارعين، وهم الحلقة الأضعف في سلسلة الإمداد.
实行出口收费会降低农产品生产者的价格,而他们是供应链当中的最弱者。 - 14- وقال إن فرض رسم تصديري سيؤدي إلى تدني الأسعار لدى المزارعين، وهم الحلقة الأضعف في سلسلة الإمداد.
实行出口收费会降低农产品生产者的价格,而他们是供应链当中的最弱者。 - 109- وقال إن فرض رسم تصديري سيؤدي إلى تدني الأسعار لدى المزارعين، وهم الحلقة الأضعف في سلسلة الإمداد.
实行出口收费会降低农产品生产者的价格,而他们是供应链当中的最弱者。 - وشدد كذلك على أن الصلة بين الصكوك واستخداماتها قد يكون هو الحلقة الأضعف في سلسلة توفير التمويل.
他还特别指出,融资工具与使用之间的联系可能是资金供应链上最薄弱的一环。 - وينبغي مواصلة هذه الجهود وتعزيزها، لا سيما فيما يتعلق بالتعاون على الصعيد الأقاليمي، الذي يظل الحلقة الأضعف في سلسلة التجارة بين بلدان الجنوب.
需要继续努力并加强尤其是区域一级的合作,这是南南贸易中的簿弱环节。 - ويجري العمل حالياً في إطار المائدة المستديرة على وضع مشروع احتياطي خاص براقصات النوادي الليلية، وهي الفئة التي تعتبر الحلقة الأضعف في هذا الصدد.
圆桌会议目前正在为夜总会跳舞者----被视为最弱势群体----制订预防项目。 - حسبما تظهر الخبرة الإقليمية، غالباً ما يشكل سوق العمل الحلقة الأضعف بين الأفراد والفئات المستبعدة من جهة والتيارات الرئيسية في المجتمع من جهة أخرى.
区域经验表明,劳动力市场往往是受排斥的个人和团体与社会主流之间最薄弱的联系环节。 - فالأطفال هم الحلقة الأضعف في إطار العلاقة مع ذويهم ومع مقدمي الرعاية، وهم أقل قدرة من البالغين في الدفاع عن أنفسهم.
在儿童与父母和看护人之间的关系中,儿童特别容易受到伤害,也不大可能向成年人那样维护自己的权利。 - ولعل في طليعتها تحول العنصر البشري في ظل تسارع وتيرة الحرب إلى الحلقة الأضعف في الترسانة العسكرية، ولذلك يقصى من دائرة القرار.
也许最首要的是,由于战争速度加快,人们在有些方面成为军事武器库中最薄弱的一环,所以被拿出决策圈。 - وأشارت إلى أن فريق عمل منظومة الأمم المتحدة المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 وصف المشاكل الناجمة عن عدم الوفاء بالالتزامات باعتبارها تمثل على الأرجح الحلقة الأضعف في سلسلة الأهداف الإنمائية للألفية.
联合国系统2015年后联合国议程工作队将未兑现承诺问题说成可能是千年发展目标链条上最薄弱的一环。 - وبطبيعة الحال، كما نلاحظ يوما بعد يوم، فإن الإرهاب، بكل جبنه وعشوائيته، يزدهر في محيط الفقر ويحاول التعبير عن نفسه عن طريق العنف، مستغلا الحلقة الأضعف في السلسلة العالمية.
当然,如同我们每天看到的那样,懦弱和不加选择的恐怖主义因贫穷问题而猖狂,它利用全球链条中最薄弱的环节,试图通过暴力方式自我表现。 - وإذ تسلم شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بأن الأفراد داخل المنظمات يمثلون الحلقة الأضعف في سلسلة الأمن، فقد بدأت في وضع منهج مشترك لتدريب الموظفين على التعرف على التهديدات الأكثر شيوعا والسبل الكفيلة بتجنبها.
信通技术网络认识到组织内的个人是安全链中最薄弱的环节,已开始制定一个共同的教学大纲用以培训工作人员认识到最常见的威胁和避免这些威胁的方法。 - وفي السنوات الأخيرة، استمر تزايد الطلب على البيانات الاجتماعية - الاقتصادية على مستوى الأسر المعيشية والأفراد، لا سيما في البلدان النامية، حيث تمثل النظم الإدارية ومصادر البيانات الأخرى الحلقة الأضعف وحيث تظل ثغرات المعلومات هي الأكبر.
近年来,对住户和个人层面的社会经济数据的需求不断增长,特别是在发展中国家,那里的行政系统和其他数据来源最为薄弱、信息差距依然最为严重。
更多例句: 下一页